|
Так говорили латиняне.
Устойчиво крепнет впечатление: всеобщее одичание ускорило течение
свое.
Вроде бы мы уже привыкли к тому, что с телевизионного экрана
звучит черт знает что. В рекламе не понять, когда слово английское,
а когда французское, хотя очень стараются с произношением. В новостных
сообщениях некому и незачем свериться с картой, указывая место
события. В переводах к популярным фильмам по истории цивилизаций
появляются не Яковы, а Джеймсы, и Джозефы вместо Иосифов. А уж с археологическими находками
и вовсе чистый цирк!
Все вокруг исключительно с "верхним" образованием, и обсуждается
по его поводу всё, что угодно: зарплаты, коррупция, контроль.
Об одном стыдливо умалчивают почти всегда. Цена диплома в денежном
эквиваленте известна, и каждый год она растет. Вот и в моем институте
в силу компромисса между традиционалистами, готовыми жертвовать
деньгами ради старомодного принципа, и модернистами, говорящими
о законах рынка, достигнут временный компромисс - 7 тысяч известных
единиц в год. Готовых платить - больше, чем есть у института помещений.
Не говорят о главном. О крахе образованности.
И вот недавняя история, которая была бы просто забавной, не будь
она выражением Большого Тренда.
Пятнадцатого августа, опираясь на сообщение ЗАО "Русский антиквариат" (есть
такое и даже издает журнал ANTIQ.INFO),
Rambler поведал городу и миру: "Старинная
фреска была обнаружена на стене техникума в городе Гусеве Калининградской
области. Почти шестьдесят лет работа знаменитого немецкого художника
Отто Хайхерта "Переселение зальцбуржцев" находилась под толстым
слоем побелки и несколькими слоями масляной краски... По мнению
специалистов, фреска датируется началом Х века, точнее, 912 годом".
Прочее, вроде того, что местные реставраторы очищают фреску "обычными
скальпелями", а некий Рихард Майер, выпускник сельхозтехникума
в достойном возрасте семидесяти шести лет, начал в Германии сбор
средств среди бывших восточных пруссаков, не имеет особого значения.
Значение имеет другое. При первом чтении могло показаться, что
дело в двойной технической ошибке: сначала потеряли единицу и
вместо "1912" получили "912", а потом, заметив несообразность,
убрали один знак из "ХХ века". Но нет, при повторном прочтении
объемной публикации и ряда вторичных интернет-вещунов видно: никакой несообразности
ни автор заметки, ни редактор (если таковой имелся) не узрели.
Оговорки случаются у всякого, но ведь здесь нечто иное.
Наши "антиквары" старались, как могли: "Уникальность
фрески не только в ее больших размерах, но и в необычном сюжете.
В архиве местного исторического музея случайно сохранилась черно-белая
фотография с изображением работы немецкого живописца. Измученных
трехмесячным походом переселенцев из Зальцбурга, изгнанных со
своей земли, на новой родине радостно встречает прусский король
со своей свитой. "Мне - верные сыновья, вам - милая родина" -
это глубоко символичное для Калининградской области предложение
Фридриха Вильгельма Первого обращено ко всем переселенцам в Восточную
Пруссию. Часть надписи уже открыли". Политический смысл
последней фразы более чем сомнителен, если не провокационен, ну
да что с антикваров взять. Но ведь и сайт MassMedia Network в
разделе "Культура", в свою очередь, поясняет: "Изображение
появилось на стене в 912 году, а в XV веке Европа отказалась от
технологии фрески".
Такое нагромождение ахинеи уже не умиляет.
Размещение техникума в стенах Х века автора заметки не смутило
ничуть. Будь огромная, многофигурная фреска с историческим
сюжетом на самом деле написана в Х веке, это была бы сенсация
из сенсаций, но чудеса случаются редко. В Х веке такое изображение
в Европе невозможно по тысяче причин. Фридрих Вильгельм (не Первый,
а просто) действительно приглашал переселенцев в новоприсоединенное
к Бранденбургу Прусское герцогство, но родился в 1620 году. Европа
(что бы сие не означало) в XV веке от технологии фрески и не думала
отказываться. Наконец, нет ничего проще, чем обнаружить, что средненький
художник Отто Хайхерт, полотна которого время от времени выставляются
на аукционах, родился в 1868 году.
Добро бы, весь этот вздор появился на каком-то желтеньком сайте,
но ведь его вывешивают под вывеской "Культура". Хорошо, хоть "Интерфакс"
установил правильную дату в короткой заметке, не загруженной всякой
ерундой.
Будь такое единичным казусом, и говорить-то было бы не о чем.
Но это тенденция.
В приснопамятное советское время авторы редакторов не любили.
И основания для этого имели. Но уж что точно, так это то, что
редакторы тексты проверяли, и не только на партийно-политическую
корректность. Они тексты выверяли и, как правило, на ошибки и
оговорки указывали верно. Они были достаточно образованны, чтобы
понять или ощутить ошибку. Senatus Populus Que Romanus - с такой
расшифровкой азбучного SPQR мне пришлось встретиться в очень хорошо
мне известном издательстве. Такого еще недавно случиться не могло.
Эти редакторы, выраставшие из специалистов, еще кое-где водятся,
но их все чаще выталкивают на пенсию. Не вписываются. Новые редакторы
дипломами обладают, но ленивы, нелюбопытны и блистают героическим
невежеством. Невежество - дело отчасти поправимое, но только в
том случае, если к "вежеству" относятся с минимальным почтением
и не считают его старомодной блажью. Торжественное вступление
"википедии" в коммуникативное пространство знаменует собой пришествие
новой эпохи, уже манифестированной волапюком, на котором участники
чатов обмениваются сигналами жизнедеятельности.
Придет ли вдруг мода на ответственное отношение к слову и делу
- вот вопрос, который в последнее время все чаще царапает по живому.
|